Search
Close this search box.

«Μόνο γιατί μ’ αγάπησες», της Μαρίας Πολυδούρη, ένα από τα πιο ρομαντικά ποιήματα στην Ελληνική Λογοτεχνία

Mαρία Πολυδούρη και Κώστας Καρυωτάκης, δύο ποιητές της γενιάς του 1920, που ερωτεύθηκαν και αγαπήθηκαν πολύ

Ανήμερα του Αγίου Βαλεντίνου το SkalaTimes επιλέγει ένα από τα πιο ρομαντικά ποιήματα στην ελληνική λογοτεχνία και το μοιράζεται με τους αναγνώστες του.
Από την αγαπημένη του Κώστα Καρυωτάκη, την Μαρία Πολυδούρη, το «Μόνο γιατί μ’ αγάπησες»:

Μόνο γιατί μ’ ἀγάπησες

Δέν τραγουδῶ, παρά γιατί μ’ ἀγάπησες
στά περασμένα χρόνια.
Καί σέ ἥλιο, σέ καλοκαιριοῦ προμάντεμα
καί σέ βροχή, σέ χιόνια,
δέν τραγουδῶ παρά γιατί μ’ ἀγάπησες.
Μόνο γιατί μέ κράτησες στά χέρια σου
μιά νύχτα καί μέ φίλησες στό στόμα,
μόνο γι’ αὐτό εἶμαι ὡραία σάν κρίνο ὁλάνοιχτο
κι ἔχω ἕνα ρῖγος στήν ψυχή μου ἀκόμα,
μόνο γιατί μέ κράτησες στά χέρια σου.
Μόνο γιατί τά μάτια σου μέ κύτταξαν
μέ τήν ψυχή στό βλέμμα,
περήφανα στολίστηκα τό ὑπέρτατο
τῆς ὕπαρξής μου στέμμα,
μόνο γιατί τά μάτια σου μέ κύτταξαν.
Μόνο γιατί μ’ ἀγάπησες γεννήθηκα
γι’ αὐτό ἡ ζωή μου ἐδόθη
στήν ἄχαρη ζωή τήν ἀνεκπλήρωτη
μένα ἡ ζωή πληρώθη.
Μόνο γιατί μ’ ἀγάπησες γεννήθηκα.
Μονάχα γιατί τόσο ὡραῖα μ’ ἀγάπησες
ἔζησα, νά πληθαίνω
τά ὀνείρατά σου, ὡραῖε, πού βασίλεψες
κι ἔτσι γλυκά πεθαίνω
μονάχα γιατί τόσο ὡραῖα μ’ ἀγάπησες.

(Οἱ τρίλιες πού σβήνουν, 1928)

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
On Key

Related Posts

Σε εξέλιξη οι εργασίες εξωραϊσμού στο ξωκλήσι της Αγίας Αναστασίας της Φαρμακολύτριας στα Λιβάδια

Text Follows in EnglishТекст следует на русском языке Κείμενο-Φωτογραφίες: SkalaTimes Με ταχείς ρυθμούς προχωρούν οι εργασίες εξωραϊσμού και ανανέωσης στο μικρό, γραφικό ξωκλήσι της Αγίας

Η παράσταση “Η Φουκού” σε κείμενο και σκηνοθεσία του Φώτη Γεωργίδη έρχεται στο Αμφιθέατρο Δρομολαξιάς – Μενεού

Text Follows in EnglishТекст следует на русском языке Στις 13 και 14 Ιουνίου στο Αμφιθέατρο Δρομολαξιάς-Μενεού έρχεται μια σύγχρονη κυπριακή σάτιρα σε κείμενο και σκηνοθεσία

error: Content is protected !!