Μπαμπινιώτης: Tο σωστότερο θα ήταν «κορωνιός», αλλά για λόγους «προφύλαξης» προτιμότερος είναι ο όρος «κορωνοϊός»

ΚορωνΑϊός ή κορωνΟϊός, μέσα σε όλο αυτό τον πανικό που έφερε ο νέος ιός,  που ξεκίνησε από την Κίνα, έχουμε και την ορθογραφία να μας παιδεύει για το πώς γράφεται τελικά ο ιός αυτός.

Ο γνωστός Έλληνας καθηγητής Γλωσσολογίας Γιώργος Μπαμπινιώτης εξήγησε, σε ανάρτησή του στο Facebook, ότι ο σωστότερος όρος είναι ο «κορωνοϊός», με -ω αντί για -ο στη δεύτερη συλλαβή επειδή προέρχεται από τη λέξη «κορώνα».

Τέλος, εξήγησε ότι το σωστότερο θα ήταν «κορωνιός», αλλά για λόγους «προφύλαξης» προτιμότερος είναι ο όρος «κορωνοϊός».

Δείτε την ανάρτησή του:

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
On Key

Related Posts

Η συνδημότισσα μας Νάσια Τζώρτζη υποψήφια στην κατηγορία ALLWYN Κοινωνική Προσφορά των βραβείων Madame Figaro «Γυναίκες της Χρονιάς 2026»

Της Γιώτας Δημητρίου Τη Νάσια Τζώρτζη τη γνωρίζω από τότε που ήμασταν παιδιά. Υπήρξαμε και οι δύο Οδηγοί, Ναυτοδηγοί και μετέπειτα Αρχηγοί Οδηγών στην ομάδα

error: Content is protected !!