Κίμπερλι Γκιλφόιλ: Η επίλυση του Κυπριακού δεν αφήνει αδιάφορες τις ΗΠΑ

Text follows in English


Η νέα πρέσβειρα των ΗΠΑ στην Αθήνα, Κίμπερλι Γκιλφόιλ, στην πρώτη της συνέντευξη σε ελληνικό Μέσο, στον τηλεοπτικό σταθμό ANT1, ρωτήθηκε για το Κυπριακό και έδωσε μια απάντηση που δίνει ένα στίγμα για το πώς βλέπει η κυβέρνηση Τραμπ την περιοχή. 

Η κ. Γκιλφόιλ ρωτήθηκε αν η επίλυση του Κυπριακού αποτελεί μέρος του αμερικανικού οράματος για περιφερειακή σταθερότητα και αν θα μπορούσε να ενταχθεί στις παγκόσμιες πρωτοβουλίες ειρήνης του Προέδρου Τραμπ. Αρχικά είπε ότι δεν είναι πρέσβειρα στην Κύπρο, χαρακτήρισε εξαιρετική την Τζούλι Ντέιβις, για να προσθέσει: «Κάτι πολύ σημαντικό που επετεύχθη λίγες μέρες μετά την άφιξή μου, είναι η διοργάνωση μιας ιστορικής διάσκεψης «3+1» με τους συμμάχους μας και τους υπουργούς Ενέργειας, της Κύπρου, του Ισραήλ, των ΗΠΑ και της Ελλάδας». Θα τολμήσουμε να απαντήσουμε ότι, ναι, η επίλυση του Κυπριακού δεν αφήνει αδιάφορες τις ΗΠΑ. 

Επιπλέον η κυριά ΓκίλφοΙλ, εμφανίστηκε ιδιαίτερα αισιόδοξη στις εξελίξεις στα ενεργειακά, «αυτό που βλέπουμε είναι η Ελλάδα να γίνεται ενεργειακός κόμβος. Θα δείξουμε την ενεργειακή κυριαρχία που μπορούν να βιώσουν οι χώρες μας και θα συνεργαστούμε για να επιτύχουμε τεράστια αποτελέσματα». Μίλησε με πολύ θερμά λόγια, για την ελληνική ομογένεια στις ΗΠΑ, αλλά και για το Οικουμενικό Πατριαρχείο.

Στην ερώτηση αν ο πρόεδρος Τραμπ θα μπορούσε να επισκεφτεί την Ελλάδα στο άμεσο μέλλον, δήλωσε ότι θα ήταν πολύ όμορφ, «να βγάλει λόγο στην Ακρόπολη. Ελπίζω να έρθει. Θα του το ζητήσω», ενώ εξέφρασε και την επιθυμία της να συνοδεύσει τον κ. Μητσοτάκη στον Λευκό Οίκο προκειμένου να συναντηθεί με τον κ. Τραμπ στο Οβάλ γραφείο.

Απόσπασμα από τη συνέντευξη:

Κυρία πρέσβη, συναντήσατε πρόσφατα τον Έλληνα πρωθυπουργό. Ποια είναι η πρώτη σας εντύπωση;

Γκίλφοϊλ: Νομίζω ότι έκανα τέσσερις συναντήσεις μαζί του. Τον είδα αρκετά, είχαμε πολλή δουλειά. Τον συμπαθώ πάρα πολύ. Και συμπαθώ πολύ τη σύζυγό του, τη Μαρέβα. Είναι υπέροχη. Πολύ καλοί άνθρωποι. Δουλεύουν σκληρά. Είναι έξυπνοι, ταλαντούχοι. Αγαπάνε τη χώρα και έδειξαν πολύ υγιές και ειλικρινές ενδιαφέρον να συνεργαστούν μαζί μου και να έχουμε μια παραγωγική περίοδο, κατά τη θητεία μου ως πρέσβη.

  • Να περιμένουμε ο πρωθυπουργός να επισκεφτεί τον Λευκό Οίκο ή ίσως τον πρόεδρο Τραμπ να επισκεφτεί την Αθήνα;

ΓκίλφοϊλΌλοι θα το θέλαμε αυτό, σωστά; Να βγάλει λόγο στην Ακρόπολη. Ελπίζω να έρθει. Θα του το ζητήσω. Δουλεύει πολύ σκληρά, δεν σταματάει καθόλου. Είναι αξεπέραστος στην εργατικότητα και στην αγάπη του για τη χώρα του. Θα θέλαμε πολύ να έρθει, όπως και οι άλλοι υπουργοί. Υποσχέθηκαν ότι θα έρθουν. Θα είναι συναρπαστικό για τη σχέση των ΗΠΑ και της Ελλάδας, γιατί θα είναι καθοριστικές στιγμές, θα δημιουργήσουμε νέες αναμνήσεις, σημαντικά ιστορικά κεφάλαια. Πραγματικά ανυπομονώ να γίνει η καλύτερη θητεία πρέσβη που έχει δει ποτέ η Ελλάδα.

  • Πιστεύετε ότι θα γίνει σύντομα;

Γκίλφοϊλ: Την πρώτη μου εβδομάδα, είχαμε δύο υπουργούς. Ήταν υπέροχο. Και η πρώτη επίσκεψη του Μπέργκαμ ήταν ιστορική. Ήταν η πρώτη φορά στην ιστορία της Ελλάδας, που ένας υπουργός Εσωτερικών ήρθε στην Ελλάδα. Και ξαναήρθε. Νομίζω ότι λέει πολλά για τη σπουδαιότητα αυτής της σχέσης. Πόσα πράγματα κάνουμε εδώ. Είναι κάτι πολύ σημαντικό για εμάς γεωπολιτικά και οι ΗΠΑ δίνουν σημασία και προσδίδουν σημασία σ ’αυτό, στέλνοντας τους καλύτερους εδώ ώστε να συνεργαστούν.

  • Είστε η πρώτη Αμερικανίδα πρέσβης στην Αθήνα, με πάνω από 3 εκατομμύρια ακόλουθους στα social media. Έχετε ισχυρή δημόασια φωνή και κάποιοι λένε ότι ίσως επηρεάσει την πολιτική πέρα από τη διπλωματία. Πώς απαντάτε σε αυτό;

Γκίλφοϊλ: Δεν το βρίσκω κακό κάποιος να είναι αναγνωρίσιμος και με διασυνδέσεις στην κυβέρνηση, τον Πρόεδρο, που είναι καλός μου φίλος. Θεωρώ ότι είναι ισχυρό εργαλείο για την Ελλάδα. Θεωρώ ότι οι Έλληνες το έχουν αγκαλιάσει πραγματικά. Αν μπορέσω να χρησιμοποιήσω την εμπειρία μου και τις ικανότητές μου για να βοηθήσω τις διμερείς σχέσεις, θα το κάνω μετά χαράς.

  • Θα επιστρέψω στην οικογένειά σας. Ας δούμε λίγο τη γυναίκα πίσω από τον τίτλο.

Γκίλφοϊλ: Είμαι μισή Ιρλανδή και μισή Πορτορικανή. Η μητέρα μου συνάντησε τον πατέρα μου στο Σαν Φρανσίσκο και ερωτεύτηκαν. Και ένα από τα πράγματα που τους έφεραν κοντά ήταν η αγάπη για τη μουσική και τον χορό. Και σίγουρα αυτήν την αγάπη την κληρονόμησα από τους γονείς μου.

  • Χάσατε τους γονείς σας σε μικρή ηλικία. Πώς σας διαμόρφωσε αυτή η απώλεια και σας έκανε αυτό που είστε σήμερα;

Γκίλφοϊλ: Ήταν πολύ σκληρό. Ειδικά η απώλεια της μητέρας μου σε τόσο μικρή ηλικία ήταν κάτι πολύ δύσκολο. Θαυμάζω τον πατέρα μου για τον τρόπο με τον οποίο μεγάλωσε τον αδελφό μου κι εμένα ως μόνος γονέας. Έκανε εξαιρετική δουλειά και μου δίδαξε πολλά για τη γονεϊκότητα. Προφανώς, αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μεγαλώσω πιο γρήγορα. Η μητέρα μου μού λείπει κάθε μέρα, όπως και ο πατέρας μου, που με ενέπνευσε τόσο πολύ. Και οι δυο τους. Η μητέρα μου ήταν δασκάλα ειδικής αγωγής κι ακολούθησα τα βήματά της. Δούλεψα με παιδιά με ειδικές ανάγκες και μαθησιακές δυσκολίες. Ο πατέρας μου με ενθάρρυνε να σπουδάσω νομική και να παλέψω για όσα ήθελα να κάνω. Με έκανε να νιώθω καλά με τον εαυτό μου, και μου έδωσε την αυτοπεποίθηση που χρειαζόμουν για να αντιμετωπίσω τις προκλήσεις, να μπορέσω να χαράξω νέους δρόμους και να παλέψω για τον εαυτό μου και τους άλλους. Έλεγε ότι ήμουν πολύ καλή συνήγορος και πως θα μπορούσα να βοηθήσω κόσμο στη ζωή μου. Γι’ αυτό πιστεύω ότι ακολουθώ τα βήματα αυτά, σε ένα δημόσιο αξίωμα, υπηρετώντας ως πρέσβης των ΗΠΑ στην Ελλάδα, η πρώτη γυναίκα στο αξίωμα αυτό.

  • Και ο γιος σας βρίσκεται εδώ μαζί σας, στην Ελλάδα.

Γκίλφοϊλ: Ναι, ο Ρόναν, είναι αξιολάτρευτος. Είναι το φως της ζωής μου. Είναι 19 ετών. Τον έφερα μαζί μου. Δεν είχε επισκεφθεί ποτέ την Ελλάδα. Του αρέσει η χώρα. Του αρέσει το φαγητό, του αρέσουν οι άνθρωποι. Λέει ότι είναι φοβερά. Δεν ξέρω αν θα θέλει να γυρίσει πίσω στη Φλόριντα.

Kimberly Guilfoyle: The resolution of the Cyprus issue does not leave the U.S. indifferent

The U.S. Ambassador to Athens, Kimberly Guilfoyle, in her first interview with a Greek media outlet, on ANT1 TV, was asked about the Cyprus issue and gave an answer that provides insight into how the Trump administration views the region.

Ms. Guilfoyle was asked whether resolving the Cyprus issue is part of the American vision for regional stability and whether it could be included in President Trump’s global peace initiatives. She initially noted that she is not the ambassador to Cyprus, and described Julie Davis as excellent, adding: “Something very important that was achieved a few days after my arrival was the organization of a historic ‘3+1’ conference with our allies and the Energy Ministers of Cyprus, Israel, the U.S., and Greece.” We could dare to say that, yes, the resolution of the Cyprus issue is certainly not something the U.S. is indifferent to.

Ms. Guilfoyle appeared particularly optimistic about developments in the energy sector: “What we are seeing is Greece becoming an energy hub. We will demonstrate the energy sovereignty our countries can experience, and we will work together to achieve tremendous results.” She spoke very warmly about the Greek-American community in the United States, as well as the Ecumenical Patriarchate.

When asked whether President Trump could visit Greece in the near future, she said it would be wonderful “for him to give a speech at the Acropolis. I hope he comes. I will ask him,” while also expressing her wish to accompany Mr. Mitsotakis to the White House so that he can meet President Trump in the Oval Office.

Excerpt from the interview:

Madam Ambassador, you recently met the Greek Prime Minister. What is your first impression?

Guilfoyle: I think I had four meetings with him. I saw him quite a bit—we had a lot of work. I like him very much. And I also really like his wife, Mareva. She is wonderful. Very good people. They work hard. They are smart and talented. They love the country and showed a very healthy and sincere interest in working with me and having a productive period during my term as ambassador.

Should we expect the Prime Minister to visit the White House, or perhaps President Trump to visit Athens?

Guilfoyle: We would all love that, right? For him to give a speech at the Acropolis. I hope he comes. I will ask him. He works very hard, he never stops. His work ethic and love for his country are unparalleled. We would very much like him to come, as well as other ministers. They have promised they will come. It will be exciting for U.S.–Greece relations, because these will be defining moments—we will create new memories, important historical chapters. I am truly looking forward to making this the best ambassadorial term Greece has ever seen.

Do you think it will happen soon?

Guilfoyle: In my first week, we had two ministers visit. It was wonderful. And the first visit by Bergam was historic. It was the first time in Greek history that a Secretary of the Interior came to Greece. And he came again. I think this says a lot about the importance of this relationship—how much we are doing here. It is very significant for us geopolitically, and the U.S. recognizes and underscores that by sending the best people here to work together.

You are the first American woman to serve as ambassador in Athens, with over three million social media followers. You have a strong public voice, and some say it could influence policy beyond diplomacy. How do you respond to that?

Guilfoyle: I don’t think it’s a bad thing for someone to be recognizable and connected within the government and with the President, who is a good friend of mine. I consider it a powerful tool for Greece. I believe the Greek people have really embraced it. If I can use my experience and my skills to help bilateral relations, I will gladly do so.

Let’s go back to your family. Let’s see the woman behind the title.

Guilfoyle: I am half Irish and half Puerto Rican. My mother met my father in San Francisco and they fell in love. One of the things that brought them together was their love of music and dance. And I certainly inherited that love from my parents.

You lost your parents at a young age. How did this loss shape you and make you who you are today?

Guilfoyle: It was very hard. Especially losing my mother at such a young age—it was extremely difficult. I admire my father for the way he raised my brother and me as a single parent. He did an extraordinary job and taught me a lot about parenting. Obviously, it meant I had to grow up faster. I miss my mother every day, just as I miss my father, who inspired me so much—both of them did. My mother was a special education teacher, and I followed in her footsteps. I worked with children with special needs and learning difficulties. My father encouraged me to study law and to fight for what I wanted to do. He made me feel good about myself and gave me the confidence I needed to face challenges, to break new ground, and to stand up for myself and others. He used to say I was a very good advocate and could help people in my life. That is why I believe I am following in those footsteps now, in a public office, serving as U.S. Ambassador to Greece—the first woman in this role.

And your son is here with you, in Greece.

Guilfoyle: Yes, Ronan—he is adorable. He is the light of my life. He is 19 years old. I brought him with me. He had never visited Greece. He loves the country. He loves the food, he loves the people. He says they are amazing. I don’t know if he will want to return to Florida.

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
On Key

Related Posts

Ανακοίνωση Δήμου Λάρνακας για τον κατακλυσμό 2026 και την συμμετοχή χορευτικών συγκροτημάτων

Συμμετοχή Χορευτικών Συγκροτημάτων στη Γιορτή του Κατακλυσμού 2026 Ο Δήμος Λάρνακας ανακοινώνει ότι η Γιορτή του Κατακλυσμού 2026 θα πραγματοποιηθεί στην πόλη από τις 29 Μαΐου έως τις

Δημήτρης Δημητρίου αναπληρωτής κοινοτάρχης Ορμήδειας, υποψήφιος βουλευτής Λάρνακας: «Ζώα θανατώνονται και οι κτηνοτρόφοι μας βλέπουν τον κόπο, τον μόχθο και το βιος τους να χάνεται μπροστά στα μάτια τους»

Της συντακτικής ομάδας του SkalaTimes Δημοσιεύοντας μια φωτογραφία που τραβήχτηκε το περασμένο καλοκαίρι στην κτηνοτροφική περιοχή της Ορμήδειας και μέσα από μια ανάρτηση του ο

error: Content is protected !!