Text Follows in English
Текст следует на русском языке

Ο Ιταλός δημοσιογράφος Μασιμιλιάνο Σφρεγκόλα, που βρέθηκε στη Λευκωσία για να καλύψει τη χθεσινή διαμαρτυρία έξω από το Υπουργείο Εξωτερικών, καταγγέλλει μια επίθεση που δεν είχε καμία δικαιολογία και που εκθέτει την Κύπρο διεθνώς με τρόπο ντροπιαστικό. Η Κυπριακή Αστυνομία, υπό την κυβέρνηση Χριστοδουλίδη, επέλεξε να χρησιμοποιήσει ακραία βία ενάντια σε ειρηνικούς πολίτες, μετατρέποντας μια απλή διαμαρτυρία σε διεθνές σκάνδαλο.
Η συγκέντρωση ήταν απολύτως ειρηνική: παιδιά, ηλικιωμένοι και πολίτες που κρατούσαν παλαιστινιακές σημαίες και φώναζαν «Λευτεριά στην Παλαιστίνη». Δεν υπήρχε καμία ένδειξη βίας ή απειλής για την ασφάλεια. Παρ’ όλα αυτά, η Μηχανοκίνητη Μονάδα Άμεσης Δράσης εμφανίστηκε ξαφνικά, χωρίς προειδοποίηση, και εξαπέλυσε επίθεση με σπρέι πιπεριού τόσο ισχυρό που προκάλεσε σοβαρούς τραυματισμούς και κρίσεις πανικού, ακόμα και σε ανθρώπους που βρίσκονταν μακριά από την «πρώτη γραμμή». Ο δημοσιογράφος ο ίδιος δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει το ρεπορτάζ του λόγω πόνου από τραυματισμό από αστυνομικό, ενώ πολλοί συμμετέχοντες υπέστησαν εγκαύματα και ζημιές στο δέρμα.
«Έβλεπες ανθρώπους να πέφτουν στο έδαφος, να πιάνουν τα μάτια τους. Κανείς δεν ήξερε τι να κάνει. Ο κόσμος έκλαιγε. Είδα ηλικιωμένους απελπισμένους γιατί άρχισαν να παθαίνουν κρίσεις πανικού». Ο Σφρεγκόλα βοήθησε μια νεαρή γυναίκα που κατέρρευσε με κρίση πανικού, σέρνοντάς την από το δρόμο στο πεζοδρόμιο για να βεβαιωθεί ότι δεν θα βρεθεί στη γραμμή πυρός αν η αστυνομία προέλαυνε ξανά. «Τα πρώτα λεπτά, με απασχολούσε κυρίως να βοηθήσω αυτό το κορίτσι», είπε.
Ο Σφρεγκόλα χαρακτήρισε την αστυνομική επέμβαση ως «σκόπιμη επίθεση» και ανέφερε ότι στα χρόνια που καλύπτει διαδηλώσεις ανά την Ευρώπη δεν είχε δει ποτέ τόσο «ερασιτεχνική αντίδραση» από αστυνομία.
Η κυβέρνηση Χριστοδουλίδη και η αστυνομία απέδειξαν με αυτό το περιστατικό ότι δεν σέβονται ούτε τα βασικά δημοκρατικά δικαιώματα ούτε την ελευθερία της έκφρασης. Η χρήση βίας ήταν δυσανάλογη, αδικαιολόγητη και προφανώς πολιτικά καθοδηγούμενη, με στόχο να εκφοβίσει τους πολίτες και να φιμώσει οποιαδήποτε αντίθετη φωνή. Το γεγονός ότι η αστυνομία προσπάθησε να δικαιολογήσει την επίθεση με την αστεία αιτιολογία της «ρύθμισης κυκλοφορίας» μόνο επιδεινώνει το σκάνδαλο, δείχνοντας ανικανότητα και αλαζονεία.
Η εικόνα της Κύπρου διεθνώς πλήττεται ανεπανόρθωτα: μια χώρα που υπό κανονικές συνθήκες θα έπρεπε να υπερασπίζεται την ελευθερία έκφρασης, εμφανίζεται να επιτίθεται βάναυσα σε ειρηνικούς πολίτες. Η κυβέρνηση και η αστυνομία μετατρέπουν την Κύπρο σε κράτος που καταπατά δικαιώματα, και αφήνουν πίσω τους μια ντροπιαστική κηλίδα που θα μνημονεύεται από διεθνή μέσα ενημέρωσης και δημοσιογράφους ως παράδειγμα αυταρχισμού και καταστολής.
Alright, folks, we’ve been made a laughingstock abroad: “I’ve never seen such an amateurish reaction”: Italian journalist exposes the Police over yesterday’s event
Italian journalist Massimiliano Sfregola, who was in Nicosia to cover yesterday’s protest outside the Ministry of Foreign Affairs, denounces an entirely unjustified attack that has embarrassed Cyprus on the international stage. The Cypriot Police, under the Christodoulides government, chose to use extreme violence against peaceful citizens, turning a simple protest into an international scandal.
The gathering was completely peaceful: children, elderly people, and citizens holding Palestinian flags and shouting “Freedom for Palestine.” There was no sign of violence or threat to safety. Yet, the Riot Police Unit (MMAD) suddenly appeared without warning and launched an attack with pepper spray so powerful that it caused serious injuries and panic attacks, even among people far from the “front line.” The journalist himself could not complete his report due to injury-related pain, while many participants suffered burns and skin damage.
“You could see people falling to the ground, holding their eyes. Nobody knew what to do. People were crying. I saw elderly people in despair because they began having panic attacks.” Sfregola helped a young woman who collapsed from a panic attack, dragging her from the street to the sidewalk to ensure she was out of harm’s way if the police advanced again. “In the first minutes, my main concern was helping this girl,” he said.
Sfregola described the police intervention as a “deliberate attack” and stated that in all the years he has covered protests across Europe, he had never seen such an “amateurish reaction” from the police.
The Christodoulides government and the police have demonstrated with this incident that they do not respect even the most basic democratic rights or freedom of expression. The use of force was disproportionate, unjustified, and clearly politically motivated, aimed at intimidating citizens and silencing any dissenting voices. The fact that the police attempted to justify the attack with the absurd claim of “traffic regulation” only worsens the scandal, revealing incompetence and arrogance.
Cyprus’s image internationally is irreparably damaged: a country that should be defending freedom of expression is instead shown violently attacking peaceful citizens. The government and police turn Cyprus into a state that violates rights, leaving behind a humiliating stain that will be remembered by international media and journalists as an example of authoritarianism and repression.
Ладно, друзья, мы опозорились даже за границей: «Я никогда не видел такой любительской реакции»: итальянский журналист разоблачает полицию за вчерашнее событие
Итальянский журналист Массимилиано Сфрегола, который находился в Никосии для освещения вчерашнего протеста у Министерства иностранных дел, осуждает полностью необоснованное нападение, которое опозорило Кипр на международной арене. Кипрская полиция под руководством правительства Христодулидиса применила крайнюю жестокость против мирных граждан, превратив обычный протест в международный скандал.
Собрание было абсолютно мирным: дети, пожилые люди и граждане с палестинскими флагами, скандирующие «Свободу Палестине». Не было никаких признаков насилия или угрозы безопасности. Тем не менее, подразделение быстрого реагирования появилось внезапно, без предупреждения, и начало атаку с использованием перцового спрея, настолько сильного, что это вызвало серьезные травмы и панические атаки даже у людей, находившихся далеко от «передовой». Сам журналист не смог завершить свой репортаж из-за боли от травмы, в то время как многие участники получили ожоги и повреждения кожи.
«Ты видел, как люди падали на землю, держались за глаза. Никто не знал, что делать. Люди плакали. Я видел отчаявшихся пожилых людей, у которых начались панические атаки». Сфрегола помог молодой женщине, которая упала в обморок от панической атаки, перетащив ее с дороги на тротуар, чтобы она не оказалась под ударом, если полиция снова пойдет в наступление. «В первые минуты мое главное беспокойство было помочь этой девушке», — сказал он.
Сфрегола охарактеризовал действия полиции как «преднамеренную атаку» и заявил, что за все годы, которые он освещает протесты по всей Европе, никогда не видел такой «любительской реакции» полиции.
Правительство Христодулидиса и полиция продемонстрировали этим инцидентом, что они не уважают даже самые базовые демократические права и свободу выражения мнений. Применение силы было несоразмерным, необоснованным и явно политически мотивированным, направленным на запугивание граждан и подавление любых несогласных. Тот факт, что полиция пыталась оправдать нападение абсурдным утверждением о «регулировании движения», лишь усугубляет скандал, демонстрируя некомпетентность и высокомерие.
Международный имидж Кипра необратимо пострадал: страна, которая в нормальных условиях должна защищать свободу выражения, показала себя нападающей на мирных граждан. Правительство и полиция превращают Кипр в государство, нарушающее права, оставляя позорное пятно, которое международные СМИ и журналисты будут помнить как пример авторитаризма и репрессий.


