Text follows in English

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Οι ΕΚΚΛΗΣΙΑΖΟΥΣΕΣ του Αριστοφάνη, μία από τις εμβληματικότερες πολιτικές σάτιρες της ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ λογοτεχνίας σε σκηνοθεσία Άντρης Κυριαζή.
Στην ΤΟΠΟΛΑΛΙΑ μας από τον Εθνικό μας ποιητή ΚΩΣΤΑ ΜΟΝΤΗ μεταφέρεται από την βραβευμένη ομάδα του ΦΑΡΟΥ στη σκηνή διανθισμένη με μουσικές από Ελλάδα και Κύπρο, τραγουδισμένες ζωντανά και χορογραφημένες με μαγκιά περίσσια από τις γυναίκες του ΦΑΡΟΥ με τον τίτλο: «ΒΟΥΛΕΥΤΙΝΕΣ ΤΖΑΙ ΞΕΡΟ ΨΩΜΙ»
Άντρη Κυριαζή: “Δουλεύοντας αυτό το έργο με τους φαροφύλακές μου αγαπήσαμε ξανά τη διάλεκτο μας! Πόσος πλούτος στη γλώσσα μας! Τι όμορφα που ηχεί και τι μνήμες μας ξύπνησε”.

Μία πανέξυπνη κωμωδία που φέρνει στο προσκήνιο τις γυναίκες. Γιατί οι γυναίκες αποφασίζουν να πάρουν τα ηνία της πόλης αφού οι άντρες τα έχουν κάνει μαντάρα. Αφού η πούγκα τους τζαι μόνον τους νοιάζει. Με ηγέτιδα την πολυμήχανη Πραξούλα (Πραξαγόρα) και κορυφαία την Φιλίππα καταφέρνουν το ακατόρθωτο. Χωρίς καμία επανάσταση. Χωρίς κανέναν πόλεμο. Χωρίς κανέναν εκβιασμό… Πραξούλα, Φιλίππα, Χρυστάλλα, Θεονίτσα, Μαρούλλα, Σωτηρούλλα, Μυρούλα, Μουνίκ, Τούλα και Μηλιά ντύνονται άντρες και μπαίνουν στην Εκκλησία του δήμου, ψηφίζοντας νόμο ώστε η εξουσία της πόλης να περάσει στα χέρια των γυναικών. Κοινοκτημοσύνη σε ΟΛΑ ακόμη και στο ΣΕΞ!
Μια κωμωδία με ευφυέστατο τρόπο γραμμένη από τον πατέρα της Κωμωδίας το 400π.Χ. έρχεται στο σήμερα στην Κυπριακή διάλεκτο από τον Εθνικό μας ποιητή διανθισμένη με σύγχρονα ευρήματα μουσικές και χορό!
Για δύο μόνο παραστάσεις 10 & 11 Οκτωβρίου στο Δημοτικό Θέατρο Λάρνακας Γεώργιος Λυκούργος στις 8:00μ.μ.
Εισιτήρια προπωλούνται μεσω soldout tickets
- Η παράσταση στις 11/10 εμπίπτει στα πλαίσια του 38ου Παγκύπριου Φεστιβάλ Ερασιτεχνικού Θεάτρου του ΘΟΚ

Aristophanes’ Ecclesiazusae — one of the most emblematic political satires in WORLD literature — directed by Andri Kyriazi.
Translated into our local dialect by our National Poet Kostas Montis, the play is brought to life on stage by the award-winning FAROS team, enriched with music from Greece and Cyprus, performed live and choreographed with bold flair by the women of FAROS under the title:
“VOULEFTINES TZE XERO PSOMI” (Women in Parliament and Dry Bread).
Andri Kyriazi: “Working on this play with my lighthouse keepers, we fell in love with our dialect all over again! What richness in our language! How beautifully it sounds — and how many memories it awakened in us!”
A brilliant comedy that brings women to the forefront.
When men have made a mess of everything — caring only for their purses — the women decide to take control of the city. Led by the ingenious Praxoula (Praxagora) and with Filippa at her side, they achieve the impossible. Without revolution. Without war. Without blackmail.
Praxoula, Filippa, Chrystalla, Theonitsa, Maroulla, Sotiroulla, Myroulla, Mounique, Toula, and Milia disguise themselves as men and enter the Assembly, voting for a law that transfers the city’s power into the hands of women. Communal ownership of everything — even sex!
A comedy written with razor-sharp wit by the Father of Comedy in 400 BC comes alive today in the Cypriot dialect, translated by our National Poet, and enriched with modern touches, music, and dance!
For two performances only — October 10 & 11 at the Larnaca Municipal Theatre “Georgios Lykourgos”, starting at 8:00 p.m.
Tickets available via SoldOut Tickets.









