Διάγγελμα του ΠτΔ Νίκου Χριστοδουλίδη

Text follows in English


Ακολουθεί πιο κάτω το αποψινό διάγγελμα του ΠτΔ Νίκου Χριστοδουλίδη

Συμπατριώτες, Συμπατριώτισσες,

Επικοινωνώ απευθείας μαζί σας σε μια δύσκολη στιγμή για την πατρίδα μας, μετά τη δοκιμασία που ζήσαμε, τις φοβερές πυρκαγιές στην Ορεινή Λεμεσό που είχαν ως αποτέλεσμα την τραγική απώλεια δύο συμπατριωτών μας, τον τραυματισμό συνανθρώπων μας, την καταστροφή περιουσιών, καλλιεργήσιμης γης, κτηνοτροφικών υποστατικών, απώλειας ζώων, αλλά και σοβαρών επιπτώσεων στο περιβάλλον.

Καταρχάς για άλλη μια φορά εκφράζω τη βαθύτατη μου θλίψη για τους συνανθρώπους μας που τόσο τραγικά χάσαμε και τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στους οικείους τους.

Βίωσα προσωπικά από την πρώτη στιγμή τις υπεράνθρωπες προσπάθειες, υπό τις δυσχερέστατες συνθήκες, των επαγγελματιών και εθελοντών να αντιμετωπιστεί η πύρινη λαίλαπα, να αποφευχθεί η περαιτέρω εξάπλωση, με πρώτιστο μέλημα να σωθούν ανθρώπινες ζωές.  Για αυτό και θέλω να ευχαριστήσω όλους όσοι υπερέβαλαν εαυτόν, τους πυροσβέστες, δασοπυροσβέστες, τους κοινοτάρχες, εθελοντές, αστυνομικούς, κρατικές και άλλες Υπηρεσίες, μέλη της Εθνικής Φρουράς, της Πολιτικής Άμυνας αλλά και τους ανθρώπους μέσα στις κοινότητες, για την αντιμετώπιση των πολλών μετώπων, θέτοντας, σε πολλές περιπτώσεις, σε κίνδυνο την ίδια τους τη ζωή.

Την ίδια στιγμή, εκ του αποτελέσματος, απαιτείται βελτίωση αδυναμιών του σύστηματος  και των σχετικών μηχανισμών για να μπορούμε να ανταποκρινόμαστε σε τέτοια κρίσιμα περιστατικά. Και αυτό, παρά το γεγονός ότι, ανάμεσα σε άλλα, προχωρήσαμε με αύξηση προσωπικού Πυροσβεστών και Δασοπυροσβεστών, εξασφαλίσαμε το μέγιστο αριθμό πτητικών μέσων, αυστηροποιήσαμε τις ποινές και μεταφέραμε τα πτητικά μέσα στην Εθνική Φρουρά. Άρα, πρέπει να δούμε τι δεν λειτούργησε, γιατί δεν λειτούργησε και να γίνουν οι όποιες αναγκαίες διορθωτικές κινήσεις.

Ως Πολιτεία, οφείλουμε να εντοπίσουμε όλα τα κενά, παραλείψεις και να αναγνωρίσουμε ότι, σε μια κρίσιμη στιγμη όπως αυτή, δεν ανταποκριθήκαμε όπως έπρεπε. Εκ μέρους της Πολιτείας απολογούμαι.

Έχω, ήδη, δώσει οδηγίες μέχρι το τέλος της βδομάδας όλα τα εμπλεκόμενα Τμήματα να υποβάλουν πλήρεις εκθέσεις αξιολόγησής του ρόλου και της εμπλοκής τους στην διαχείριση των πυρκαγιών. Οι εκθέσεις αυτές, μέσα στο πλαίσιο της διαφάνειας, θα δοθούν και στη δημοσιότητα. Στην βάση αυτών των εκθέσεων, θα αποφασιστούν και τα μετέπειτα βήματα. Πρέπει να δούμε ακριβώς τι πρέπει να αλλάξουμε για να είμαστε πιο γρήγοροι και αποτελεσματικοί διότι, δυστυχώς, αυτά τα φαινόμενα, συνέπεια της κλιματικής αλλαγής, δεν θα εκλείψουν.

Συμπατριώτισσες, Συμπατριώτες,

Σήμερα συναντήθηκα με τους Προέδρους των Συμβουλίων των άμεσα επηρεαζόμενων Κοινοτήτων, στην παρουσία των αρμόδιων Υπουργών και του Επιτρόπου Ορεινών Περιοχών. Κατά τη διάρκεια της Σύσκεψης, αφού άκουσα τις δικές τους εκτιμήσεις και προσωπικές μαρτυρίες για το τι έγινε και πού εντοπίστηκαν αδυναμίες, συμφωνήσαμε τις άμεσες ενέργειες της Κυβέρνησης για στήριξη των πληγέντων. Θα είμαστε δίπλα σε όλους και όλες. Μαζί θα περάσουμε αυτή τη δοκιμασία.

Πιο συγκεκριμένα:

1. Άμεση καταβολή οικονομικής στήριξης στα Κοινοτικά Συμβούλια για κάλυψη των έκτακτων αναγκών.  Τα ποσά καταβλήθηκαν, ήδη, την προηγούμενη Παρασκευή, ενώ επιπλέον ανάγκες θα καλυφθούν σε συνεννόηση με τις κοινότητες.

2. Προσωρινή στέγαση πληγέντων και κάλυψη άμεσων βασικών αναγκών αλλά και ψυχολογική υποστήριξη, σε συνεννόηση και συνεργασία με τους κοινοτάρχες.

3. Επιδότηση ενοικίων σε όσους έχει καταστεί η κατοικία τους μη κατοικήσιμη, για όσο διάστημα απαιτηθεί.

4. Πλήρης αποκατάσταση των ζημιών των περιουσιών των πληγέντων. Για κατοικίες που δεν είναι ασφαλισμένες και έχουν υποστεί ολοκληρωτική καταστροφή, θα παραχωρηθεί οικονομική στήριξη για πλήρη αποκατάσταση, με τρέχουσες τιμές της αγοράς. Σε περίπτωση που έχουν υποστεί ζημιές και χρήζουν επιδιόρθωσης, θα γίνει εκτίμηση με βάση επικαιροποιημένο πίνακα τιμών που προσεγγίζει τιμές αγοράς. Όσες κατοικίες έχουν ασφάλεια, θα καταβάλλεται άμεσα το αφαιρετέο πόσο. Τονίζω ότι για να γίνει η καταβολή το συντομότερο δυνατό δεν θα απαιτηθεί η παρουσίαση παραστατικών για την καταβολή της οικονομικής στήριξης.

5. Παραχώρηση άμεσα αποζημίωσης η οποία θα αφορά 100% απώλεια εισοδημάτων για διάστημα ενός έτους, σε όλους τους γεωργούς και κτηνοτρόφους της πληγείσας περιοχής.

6. Σχέδιο επαναδραστηριοποίησης, αποκατάστασης υποδομών και μηχανολογικού εξοπλισμού επαγγελματιών και μη, γεωργοκτηνοτρόφων.

7. Σχέδιο επαναδραστηριοποίησης, αποκατάστασης υποδομών και μηχανολογικού εξοπλισμού μικρών επιχειρήσεων.

8. Εφάπαξ στήριξη, η οποία θα καταβληθεί εντός των επόμενων ημερών, για όσες οικογένειες έχουν υποστεί οι κατοικίες τους ολοκληρωτικές ή ακόμα και σημαντικές ζημίες. Συγκεκριμένα, θα δοθεί το ποσό των €10.000 σε κάθε οικογένεια της οποίας καταστράφηκε ολοσχερώς η πρώτη κατοικία καθώς και €2.000 για κάθε εξαρτώμενο τέκνο και το ποσό των €5.000 σε κάθε οικογένεια της οποίας υπέστηκε ζημιές μερικώς η πρώτη κατοικία καθώς και €1.000 για κάθε εξαρτώμενο τέκνο.  Για τους ευάλωτους συμπατριώτες μας θα δοθεί και οποιαδήποτε εξατομικευμένη στήριξή απαιτείται.

9. Μηνιαία αποζημίωση, για τρεις μήνες, όλων των εργαζόμενων και αυτοτελώς εργαζόμενων τους οποίους επηρεάστηκαν οι επιχειρήσεις τους και δεν μπορούν να λειτουργήσουν.

10. Πλήρης αποκατάσταση της λειτουργίασ της συντριπτικής πλειοψηφίας των δικτύων ύδρευσης και ηλεκτροδότησης μέσα στις επόμενες μέρες.

11. Μη καταβολή από τους μόνιμους κατοίκους και επιχειρήσεις  των ετήσιων κοινοτικών τελών και φορολογιών. Το συνολικό ποσό θα καταβληθεί από την Κυβέρνηση στις κοινότητες.

12. Περιβαλλοντική αποκατάσταση της περιοχής.

Κυρίες και κύριοι,

Ως Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας, νιώθω την τεράστια ευθύνη να απευθυνθώ απευθείας σε εσάς, αυτή τη στιγμή βαθιάς δοκιμασίας για τον τόπο μας.

Η αποστολή μας είναι να διασφαλίσουμε ότι το κράτος θα σταθεί αντάξιο των προσδοκιών σας.

Σας ζητώ να μας κρίνετε αυστηρά, όπως αρμόζει σε μια Δημοκρατία που θέλει και μπορεί να γίνεται καλύτερη.

Στις δύσκολες στιγμές πρέπει να είμαστε ενωμένοι. Ενωμένοι να προχωρήσουμε, να στηρίξουμε, να διορθώσουμε, να βελτιώσουμε. Ενωμένοι να τα καταφέρουμε.


Address by President Nikos Christodoulides

I am reaching out to you directly at a difficult moment for our country, following the ordeal we have endured—the devastating wildfires in the mountainous region of Limassol, which tragically resulted in the loss of two of our fellow citizens, injuries to others, the destruction of property, farmland, livestock facilities, the loss of animals, and severe environmental damage.

First and foremost, I once again express my deepest sorrow for the lives lost so tragically and my sincere condolences to their loved ones.

From the very first moment, I personally witnessed the superhuman efforts made under extremely challenging conditions by professionals and volunteers to combat the wildfire, prevent its further spread, and most importantly, to save human lives. I would like to thank all those who went above and beyond—the firefighters, forest firefighters, community leaders, volunteers, police officers, state and other services, members of the National Guard, Civil Defense, and the people within the communities—for tackling multiple fire fronts, often putting their own lives at risk.

At the same time, the outcome demands that we improve the shortcomings of the system and the relevant mechanisms so we can respond more effectively to such critical incidents. And this, despite the fact that we have, among other measures, increased the number of firefighters and forest firefighters, secured the maximum number of aerial firefighting means, toughened penalties, and transferred control of aerial firefighting assets to the National Guard. We must now assess what didn’t work, why it didn’t work, and make the necessary corrective actions.

As a State, we have a duty to identify all the gaps and oversights and to acknowledge that, at such a critical time, we did not respond as we should have. On behalf of the State, I apologize.

I have already instructed that by the end of the week, all involved departments submit full evaluation reports of their role and involvement in the management of the fires. These reports, in the interest of transparency, will also be made public. Based on these reports, the next steps will be determined. We must identify precisely what needs to change so that we can respond faster and more effectively, because unfortunately, due to climate change, such phenomena will not cease.

Fellow Citizens,

Today, I met with the Presidents of the Councils of the communities directly affected, in the presence of the relevant Ministers and the Commissioner for Mountainous Areas. During the meeting, after hearing their assessments and personal testimonies regarding what happened and where weaknesses were identified, we agreed on the immediate actions the Government will take to support those affected. We will stand by everyone. Together, we will get through this ordeal.

More specifically:

  1. Immediate financial support to the Community Councils to cover urgent needs. These funds were already disbursed last Friday, and any additional needs will be covered in consultation with the communities.
  2. Temporary housing and coverage of basic necessities for those affected, including psychological support, in collaboration with the community leaders.
  3. Rental subsidies for those whose homes are uninhabitable, for as long as necessary.
  4. Full restoration of damaged properties. For uninsured homes that have been completely destroyed, financial support will be provided for full restoration at current market prices. For homes that sustained partial damage, an assessment will be made based on an updated price list reflecting market values. For insured homes, the deductible amount will be covered. I emphasize that no receipts will be required to receive this support in order to expedite payment.
  5. Immediate compensation covering 100% of income loss for one year for all farmers and livestock breeders in the affected area.
  6. Reactivation plan for farmers and livestock breeders, including restoration of infrastructure and equipment.
  7. Reactivation plan for small businesses, including restoration of infrastructure and equipment.
  8. One-off support to be paid in the coming days to families whose homes were completely or significantly damaged:
    • €10,000 for each family whose primary residence was destroyed, plus €2,000 for each dependent child.
    • €5,000 for families whose primary residence was partially damaged, plus €1,000 per dependent child.
      Additional tailored support will be provided to our vulnerable fellow citizens.
  9. Monthly compensation for three months for all employees and self-employed individuals whose businesses were affected and are unable to operate.
  10. Full restoration of water and electricity networks in the vast majority of the affected areas within the next few days.
  11. Exemption from annual community taxes and fees for permanent residents and businesses. The total amount will be covered by the Government.
  12. Environmental restoration of the area.

Ladies and Gentlemen,

As President of the Republic of Cyprus, I feel the immense responsibility to address you directly at this moment of profound trial for our country.

Our mission is to ensure that the State lives up to your expectations.

I ask you to judge us strictly, as is fitting in a democracy that wants—and is able—to become better.

In difficult times, we must be united. United to move forward, to support one another, to correct mistakes, to improve. United, we can overcome this.

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
On Key

Related Posts

«Θερίζει» στη Λάρνακα ο αφθώδης πυρετός

«Θερίζει» στη Λάρνακα ο αφθώδης πυρετός Για δεύτερη συνεχόμενη μέρα οι Κτηνιατρικές Υπηρεσίες προχώρησαν σε ανακοίνωση νέων θετικών κρουσμάτων, σε 9 νέες μονάδες σε Λιβάδια

error: Content is protected !!