Text Follows in English
Текст следует на русском языке

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΚΕΛ
51 χρόνια από το φασιστικό πραξικόπημα της 15ης Ιουλίου
Η σφραγίδα της ντροπής θα συνοδεύει επ’ άπειρο τους αρχιτέκτονες και τα πιόνια της προδοσίας
Η μαύρη επέτειος της 15ης του Ιούλη του 1974 υπενθυμίζει την ενεργοποίηση του ΝΑΤΟϊκού σχεδίου που αιματοκύλισε την πατρίδα και τον λαό μας. Το φασιστικό πραξικόπημα ενάντια στην κυβέρνηση Μακαρίου που διενεργήθηκε από τη Χούντα των Αθηνών και την γριβική ΕΟΚΑ Β΄ ήταν το πρώτο μέρος του ενιαίου σχεδίου για διχοτόμηση της Κύπρου και για αυτό ακολουθήθηκε από την βάρβαρη εισβολή της Τουρκίας.
Ως τέτοιο, το πραξικόπημα ήταν συνειδητή συνέργεια στην τραγωδία του λαού μας. Ήταν προδοσία, ούτε «αφροσύνη», ούτε «εμφύλιος σπαραγμός». Μάλιστα, ο λαός μας δεν ξεχνά ότι πραξικοπηματίες που άνοιξαν την κερκόπορτα στον Αττίλα, όταν αυτός τη διέβη οι ίδιοι κρύφτηκαν στα μετόπισθεν και επιδίδονταν σε δολοφονίες αριστερών, μακαριακών και αμάχων Τουρκοκυπρίων, αφήνοντας τα παιδιά του λαού μας στην άνιση και προδομένη μάχη με τις ορδές των εισβολέων. Όσα χρόνια κι αν περάσουν, η σφραγίδα της ντροπής θα συνοδεύει επ’ άπειρο τους αρχιτέκτονες, τους αυτουργούς και τα πιόνια της προδοσίας αλλά και τους σημερινούς συνήγορούς της.
Το ΑΚΕΛ αποτίνει φόρο τιμής και ευγνωμοσύνης στους αγωνιστές της Δημοκρατικής Αντίστασης που αναμετρήθηκαν ένοπλα με τον φασισμό στο Προεδρικό, στην Αρχιεπισκοπή, στο Καϊμακλί, στο Εφτάπατο, στο Γ΄ Γυμνάσιο της Λεμεσού, στο Κολόσσι, στην Πάφο, στον Άη Γιάννη της Λάρνακας και στα άλλα μετερίζια της Δημοκρατίας. Τιμούμε τους αντιστασιακούς που έγραψαν Ιστορία με την ανυπότακτη στάση τους στους τόπους μαρτυρίου, στις φυλακές, στις ανακρίσεις, στα βασανιστήρια. Τιμούμε τον ίδιο τον λαό μας που δεν συμβιβάστηκε με το πραξικόπημα και την εοκαβήτικη τρομοκρατία, αλλά έμεινε στο πλευρό της Δημοκρατίας και της νόμιμης κυβέρνησης της Κύπρου.
Το ΑΚΕΛ δεν θα πάψει να υπερασπίζεται την ιστορική αλήθεια και τη δημοκρατική μνήμη στον τόπο μας, απέναντι στην οργανωμένη παραχάραξη της αλήθειας από τη δεξιά και την ακροδεξιά. Αποτελεί το ελάχιστο χρέος προς τους πραγματικούς ήρωες της πατρίδας μας. Αποτελεί ασπίδα δημοκρατίας απέναντι στην ακροδεξιά η οποία δηλητηριάζει μέρος της κυπριακής νεολαίας μέσα από το αναποδογύρισμα της σύγχρονης κυπριακής Ιστορίας. Αποτελεί, ταυτόχρονα, συστατικό μέρος της αντικατοχικής πάλης για λευτεριά και επανένωση της Κύπρου. Για λύση του Κυπριακού στη συμφωνημένη βάση της διζωνικής, δικοινοτικής ομοσπονδίας, με πολιτική ισότητα. Για μια ελεύθερη κι ανεξάρτητη Κύπρο, πατρίδα για όλους τους Ελληνοκύπριους, Τουρκοκύπριους, Μαρωνίτες, Αρμένιους και Λατίνους.
AKEL Announcement: “51 Years Since the Fascist Coup of July 15 – The Mark of Shame Will Forever Haunt the Architects and Pawns of Betrayal”
The black anniversary of July 15, 1974, reminds us of the activation of the NATO plan that bathed our homeland and people in blood. The fascist coup against the Makarios government, carried out by the Athens Junta and the Grivas-led EOKA B, was the first part of a unified plan to divide Cyprus, followed by Turkey’s brutal invasion.
As such, the coup was a conscious complicity in the tragedy of our people. It was betrayal—not “folly,” nor “civil strife.” Our people will never forget that the coup plotters who opened the gates to Attila (the Turkish invasion) hid in the rear when he entered, committing murders of leftists, Makarios supporters, and unarmed Turkish Cypriot civilians, leaving the children of our people to fight an unequal and betrayed battle against the invading hordes. No matter how many years pass, the mark of shame will eternally follow the architects, perpetrators, and pawns of this betrayal—as well as its current apologists.
AKEL pays tribute and expresses gratitude to the fighters of the Democratic Resistance who stood up to fascism with weapons in hand at the Presidential Palace, the Archbishopric, in Kaimakli, Eftapato, the 3rd Gymnasium of Limassol, Kolossi, Paphos, Ayios Ioannis in Larnaca, and at other strongholds of democracy. We honor the resisters who wrote history through their defiant stance in places of martyrdom, in prisons, under interrogation and torture. We honor our people who did not yield to the coup or the EOKA B terror, but stood by democracy and the legitimate government of Cyprus.
AKEL will never stop defending the historical truth and the democratic memory of our country, against the organized falsification of history by the Right and Far Right. This is the least we owe to the true heroes of our homeland. It is a shield of democracy against the far right, which poisons segments of Cypriot youth by distorting modern Cypriot history. At the same time, it is an essential part of the anti-occupation struggle for the freedom and reunification of Cyprus—for a solution to the Cyprus problem based on the agreed framework of a bizonal, bicommunal federation with political equality. For a free and independent Cyprus, a homeland for all: Greek Cypriots, Turkish Cypriots, Maronites, Armenians, and Latins.
Заявление АКЕЛ: «51 год с момента фашистского переворота 15 июля – Печать позора навсегда будет сопровождать архитекторов и пешек предательства»
Чёрная годовщина 15 июля 1974 года напоминает нам о приведении в действие натовского плана, который утопил в крови нашу родину и наш народ. Фашистский переворот против правительства Макариоса, осуществлённый афинской хунтой и гривистской ЭОКА Б, стал первой частью единого плана по разделению Кипра и сопровождался варварским вторжением Турции.
Таким образом, переворот стал осознанным соучастием в трагедии нашего народа. Это было предательство — не «безумие» и не «гражданская распря». Наш народ не забывает, что путчисты, открывшие ворота Аттиле (турецкому вторжению), когда он вошёл, сами скрылись в тылу и совершали убийства левых, сторонников Макариоса и безоружных турко-киприотов, оставив детей нашего народа в неравной и преданной борьбе против орд захватчиков. Сколько бы лет ни прошло, печать позора будет вечно сопровождать архитекторов, виновников и пешек предательства, а также нынешних его защитников.
АКЕЛ отдаёт дань памяти и благодарности борцам Демократического Сопротивления, которые с оружием в руках противостояли фашизму в Президентском дворце, в Архиепископии, в Каймаκли, в Эфтапато, в 3-й гимназии Лимассола, в Колосси, в Пафосе, в Ай-Янни Ларнаки и на других бастионах демократии. Мы чтим сопротивленцев, которые вписали свои имена в историю своим непокорным духом в местах мучений, в тюрьмах, на допросах, под пытками. Мы чтим наш народ, который не смирился с переворотом и террором ЭОКА Б, но остался на стороне демократии и законного правительства Кипра.
АКЕЛ не прекратит защищать историческую правду и демократическую память на нашей земле перед лицом организованного искажения истории со стороны правых и крайне правых. Это — минимум, который мы должны настоящим героям нашего Отечества. Это — щит демократии против ультраправых, которые отравляют часть кипрской молодежи искажением новейшей истории Кипра. Это также — неотъемлемая часть антиоккупационной борьбы за свободу и воссоединение Кипра. За решение кипрского вопроса на основе согласованной базы двузональной, двухобщинной федерации с политическим равноправием. За свободный и независимый Кипр — родину для всех: греко-киприотов, турко-киприотов, маронитов, армян и латинян.


