Άρτεμις Γαλίδη «Η τέχνη του να είσαι συλλέκτης»

Η αγάπη της για τις τέχνες έγινε εμφανής όταν ήταν ακόμη μόλις 3-4 χρόνων. «Με είχαν κλειδώσει οι γονείς μου στο πλυσταριό επειδή είχα κάνει μια ατασθαλία. Αντί να κλαίω, ή να λυπηθώ, πήρα τα μανταλάκια που υπήρχαν εκεί και άρχισα να φτιάχνω μια θάλασσα και τις Φοινικούδες της Λάρνακας. Όταν οι γονείς μου ήρθαν … Read more Άρτεμις Γαλίδη «Η τέχνη του να είσαι συλλέκτης»

My View “Κάτι μεταξύ άρθρου και ποιήματος”

Γράφει ο David Fowles david@skalatimes.com  Και βλέπω τους ανθρώπους να περπατάνε και ξαφνικά είδα τις ψυχές εγκλωβισμένες μέσα στον άνθρωπο. Είδα αυτά τα πλάσματα πως περπατούσαν έτσι περίεργα. Ενώ οι ψυχές είναι για να πετούν χωρίς όρια. Να φεύγουν να ξεφεύγουν… Βλέποντας μια ψυχή έναν άνθρωπον να περπατα στην γη, είναι σαν ένας άνθρωπος να … Read more My View “Κάτι μεταξύ άρθρου και ποιήματος”

Ξεφλουδισμένες Λέξεις “Χωρίς τίτλο”

Γράφει η Γιώτα Δημητρίου yioda@skalatimes.com  Πριν ένα μήνα περίπου, κάποιος μου είχε πει πόσο χαζά θεωρεί τα ποιήματα. Του μιλούσα με θαυμασμό για τον αγαπημένο μου Άλκη Αλκαίο και το μεγαλείο των στίχων του («Μια σούπα ο κόσμος και ο νους τρύπιο κουτάλι κι εσύ στης θάλασσας για πάντα την αγκάλη») και αναρωτιόταν με ορθολογιστικό … Read more Ξεφλουδισμένες Λέξεις “Χωρίς τίτλο”

Ξεχασμένη στη Μετάφραση “Η τιμή και το χρήμα”

Γράφει η Μυράντα Ορθοδόξου Email: orth_miranda@hotmail.com Έλεγα να σωπάσω, να μην αρχίσω τις γκρίνιες με το που μπήκε η νέα χρονιά. Μου δίνεται η πρώτη αφορμή, το αφήνω. Δεύτερη το καταπίνω, στην τρίτη δεν άντεξα…. Με όσα συμβαίνουν γύρω μου…ε, δε μ΄αφήνουν ν΄αγιάσω! Από πού ν’ αρχίσω και πού να σταματήσω; Δε θα μπω στη … Read more Ξεχασμένη στη Μετάφραση “Η τιμή και το χρήμα”

error: Content is protected !!